Anders skrev:rekoj skrev:Anders skrev:Nej, jag svarar bara på vad som är av större vikt än språket.
Jag hoppades att eftersom det verkade som att du anser att detta är något av vikt, borde du också ha något eget att bidra med. Men visst, det är inga enkla frågor, och anspråkslöshet må också vara en dygd...
Ok, då tar vi lite språk - vad menar du med ”detta” i första meningen ovan?
Ursäkta för att jag uttryckte mig otydligt. Med "detta" syftade jag till vad du svarade på i tidigare meddelande, dvs "konfliktlösning för att förhindra kärnvapenkrig".
Anders skrev:Om jag tolkar ”detta” som W’s sena filosofi rent allmänt, utgående ifrån programmet :
Jag var förvånad över att så mycket handlade om språket. Tractatus handlar i min mening om mycket annat också. Någon filosof sa i ett tidigare Filosofiska Rummet nåt i stil med att det enda filosoferna har att bidra i verkliga livet är att inpränta noggrannheten i språket. Håller inte med alls.
Sedan givet att det är språkspel man diskuterar vet jag nte om jag hade så mycket mer nytt att bidra med. De behandlade ämnet väl. Det som lite var ögonöppnare var väl diskussionerna om definitioner.
Jag menar att det är viktigt att göra skillnad här mellan språk som ett verktyg och språk som ett studieobjekt. Att ägna sig åt språk som studieobjekt är lingvistik eller filologi och det är inte i linje med Wittgensteins filosofiska metod. Att använda språk som verktyg däremot är centralt, och det borde inte behöva uppfattas som så kontroversiellt tycker jag.
Här handlar det mycket om vart du själv lägger ditt fokus när du lyssnar eller läser...hamnar ditt fokus på språk som studieobjekt är det tecken på att ditt fokus hamnat fel, och du måste ändra skärpan på din kikare och/eller rikta kikaren åt annat håll. Det är inte Wittgensteins intention att du ska fokusera vid språk som studieobjekt, men det verkar som att du själv tror att du måste göra det, kanske för att du fastnat i felaktig associationskedja och ser inte något annat alternativ.
Gästerna i filosofiska rummet tror jag hade fattat detta, medan programledaren antagligen inte förstod. Samma sak med tidigare programmet om Wittgenstein i filosofiska rummet. Gästerna verkar ha koll på Wittgenstein medan programledaren inte riktigt hänger med.
En sak som jag tror kan vara vilseledande i senaste programmet var att en av gästerna arbetade som översättare och då blev det mycket samtal från ett översättarperspektiv. Han pratade till exempel om att varje punkt och varje kommatecken etc är viktigt, och visst, för en som jobbar som översättare må det vara viktigt att få punkter och kommatecken rätt,, men för att förstå Wittgensteins filosofiska metod så har det inget direkt att göra med precis placering av punkter, kommatecken osv.
Anders skrev:Men sedan, då du nu svarat som citerat, det kanske är språk, och då de fält och habitus som du nämner som ställer till det, som skapar den frustration jag läser in i det du skrivit. Språk ser jag mycket då jag tittar på de papers jag ser svenska filosofer producerar, och du har ju läst filosofi vid universitetet. Det har inte jag. Jag kanske helt enkelt inte kan den diskurs, den miljö, det språk som brukar användas då man talar språkfilosofi i allmänhet och den sene W i synnerhet.
Filosofi som undervisas vid universitet följer inte den Wittgensteinianska metodologin enligt min erfarenhet, och jag upplever inte att det har särskilt mycket med varandra att göra. Jag är benägen att säga att Wittgensteins filosofiska metod och Akademisk filosofi (som det vanligtvis praktiseras) är två olika diskurser som inte är kompatibla med varandra.