Koranen översatt till Stockholmska

Traditionella religionsriktningar, men även andlighet ur ett mer generellt perspektiv.

Moderator: Moderatorgruppen

Användarvisningsbild
Jörgen
Inlägg: 2627
Blev medlem: 17 okt 2003 21:44
Ort: Årsta
Kontakt:

Koranen översatt till Stockholmska

Inläggav Jörgen » 29 mar 2006 13:43

Varsågod, första suran, den kortaste.

Inledningen

I guds namn, den fördelaktige, den mest barmhärtige.

All lov och tack ges till gud, herre över människan, andar, och allt som finns.

Den mest fördelaktige, den mest barmhärtige.

Gottgörelses ende härskare, och den ende verkställande domaren.

Endast dig dyrkar vi, och ber om hjälp i allt.

Led oss till den raka vägen.

Vägen av dessa, som du skänkt ditt behag,
och inte vägen av dessa som tjänat ditt vrede, såsom judar,
och inte vägen av dessa som gått vilse, såsom kristna.


Den vill försöka sig på en bättre översättning, eller som vill göra resten av boken (från engelskan) kan gå hit: http://muttaqun.com/quran/ae/nobae001.htm

Nästkommande suran är betitlad Kossan, eller Kon, fast den är en bra bit längre.
Ner med enfalden!  Heja mångfalden!

Användarvisningsbild
Pilatus
Moderator
Inlägg: 17376
Blev medlem: 08 mar 2012 03:25
Ort: Quid est veritas?

Koranen översatt till Stockholmska

Inläggav Pilatus » 03 jan 2015 20:27

Jörgen skrev:Den vill försöka sig på en bättre översättning, [...]

Kanske inte så dumt att ha en referens till Koranen?

http://heliga-koranen.se/
Moderator

Användarvisningsbild
Algotezza
Inlägg: 18488
Blev medlem: 21 jul 2006 21:36
Ort: Lund
Kontakt:

Koranen översatt till Stockholmska

Inläggav Algotezza » 04 jan 2015 15:42

Pilatus skrev:
Jörgen skrev:Den vill försöka sig på en bättre översättning, [...]

Kanske inte så dumt att ha en referens till Koranen?

http://heliga-koranen.se/


Hur mycket tyngd ger citat ur heliga urkunder åt ens texter och tankar? Beror kanske på i vilken situation man befinner sig, kontexten...
Göran Egevad egevad@gmail.com

Användarvisningsbild
Pilatus
Moderator
Inlägg: 17376
Blev medlem: 08 mar 2012 03:25
Ort: Quid est veritas?

Koranen översatt till Stockholmska

Inläggav Pilatus » 04 jan 2015 16:37

Algotezza skrev:
Pilatus skrev:Kanske inte så dumt att ha en referens till Koranen?

http://heliga-koranen.se/

Hur mycket tyngd ger citat ur heliga urkunder åt ens texter och tankar? Beror kanske på i vilken situation man befinner sig, kontexten...

Det är alltid spännande att ta del av urkunder, även om det är i översättning. Att läsa om hur uttolkare ser på texterna utan att själv ha möjlighet att följa är vanskligt. Vid mina kyrkobesök som ung tappade jag regelmässigt bort mig i prästens utläggningar om bibeltexterna. Jag var tvungen att låna en bok på biblioteket (om en engelsk präst som var känd för sina välskrivna predikningar) för att nå klarhet i hur pass sammanhållna predikningarna var. Om jag kom fram till något omdöme minns jag inte. Minnen, associationer, metaforer och utläggningar om profeternas och Paulus ord. Jag tröttnade snabbt och fann det mesta totalt obegripligt.

Samma med Koranen, skall man förstå någonting behövs någon som kan förklara i vilken tidsanda det är skrivet och vad författaren kan ha haft för avsikt, här [4:3] Kvinnor

Om ni är rädda att inte kunna behandla de faderlösa med rättvisa, tag då [andra] kvinnor som är tillåtna för er till hustrur - två eller tre eller fyra; men [begränsa er till] en enda om ni inte tror er om att kunna behandla dem alla lika - eller [vänd er till] någon av dem som ni rättmätigt besitter. Detta gör det lättare för er att undvika partiskhet.
Moderator

Användarvisningsbild
Algotezza
Inlägg: 18488
Blev medlem: 21 jul 2006 21:36
Ort: Lund
Kontakt:

Koranen översatt till Stockholmska

Inläggav Algotezza » 04 jan 2015 17:01

Ska även det som anses som eviga ord tolkas utifrån den situation de skrevs? Var tid har sina eviga sanningar, kanske...?
Göran Egevad egevad@gmail.com

Användarvisningsbild
Pilatus
Moderator
Inlägg: 17376
Blev medlem: 08 mar 2012 03:25
Ort: Quid est veritas?

Koranen översatt till Stockholmska

Inläggav Pilatus » 04 jan 2015 19:53

Algotezza skrev:Ska även det som anses som eviga ord tolkas utifrån den situation de skrevs? Var tid har sina eviga sanningar, kanske...?

Mycket av människors sätt att vara och uttrycka sig är "eviga". Vi har ju inga som helst problem att förstå antikens dramer, eller för den delen grottmålningarna i Lascaux.

Bild
Moderator

Användarvisningsbild
Algotezza
Inlägg: 18488
Blev medlem: 21 jul 2006 21:36
Ort: Lund
Kontakt:

Koranen översatt till Stockholmska

Inläggav Algotezza » 04 jan 2015 19:55

Pilatus skrev:
Algotezza skrev:Ska även det som anses som eviga ord tolkas utifrån den situation de skrevs? Var tid har sina eviga sanningar, kanske...?

Mycket av människors sätt att vara och uttrycka sig är "eviga". Vi har ju inga som helst problem att förstå antikens dramer, eller för den delen grottmålningarna i Lascaux.

Bild


Tidlösa är kanske ett bättre ord - eller oberoende av tid... Existentiella frågor...
Göran Egevad egevad@gmail.com

Användarvisningsbild
Anders
Inlägg: 7790
Blev medlem: 23 mar 2006 01:44
Kontakt:

Koranen översatt till Stockholmska

Inläggav Anders » 05 jan 2015 06:35

Pilatus skrev:
Jörgen skrev:Den vill försöka sig på en bättre översättning, [...]

Kanske inte så dumt att ha en referens till Koranen?

http://heliga-koranen.se/

Intressant! Har inte läst förut. Väldigt mycket om förhållandet till judendom och kristendom där i början.
Min blogg över mitt filosofiska läsande --> http://ingenfilo.blogspot.com
Zizek - Om kaos, filosofi, kapitalism och globalisering
4 november 2017

Användarvisningsbild
Algotezza
Inlägg: 18488
Blev medlem: 21 jul 2006 21:36
Ort: Lund
Kontakt:

Koranen översatt till Stockholmska

Inläggav Algotezza » 07 jan 2015 13:04

Anders skrev:
Pilatus skrev:
Jörgen skrev:Den vill försöka sig på en bättre översättning, [...]

Kanske inte så dumt att ha en referens till Koranen?

http://heliga-koranen.se/

Intressant! Har inte läst förut. Väldigt mycket om förhållandet till judendom och kristendom där i början.


Koranen är innehållsligt lik Bibeln men har en annan disposition, arabiska namn på persongalleriet. Kapitlen, surorna är i storleksordning, utom den första.
Göran Egevad egevad@gmail.com


Återgå till "Religion och andlighet"

Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: 30 och 0 gäster