Språkförbistring

Moderator: Moderatorgruppen

David H
Moderator
Inlägg: 5116
Blev medlem: 13 nov 2005 22:29
Ort: Knivsta/Uppsala

Språkförbistring

Inläggav David H » 17 apr 2021 10:35

Vad innebär språkförbistring? Finns det en omfattande språkförbistring, vad beror det på, och vad blir dess konsekvenser? Alternativt hur kan vi komma runt det?

Häromdagen lyssnade jag för andra gången på avsnittet om språkförbistring i filosofiska rummet:
https://sverigesradio.se/avsnitt/82254

I programmet deltog ett par olika personer med invandrarbakgrund, som pratade en del om att vara tvåspråkig, och om svårigheter med att kommunicera på sitt andraspråk.
När två personer inte talar samma språk går det ju att tala om en typ av språkförbistring, till exempel om jag försökte föra samtal med en person som bara kan prata swahili skulle vi inte kommunicera med varandra särskilt väl. Men språkförbistring handlar ju om mer än så, vilket också betonas i programmet, till exempel att bara man lärt sig orden i ett nytt språk, betyder inte att man har full förståelse för alla språkets uttryck och nyanser. Här talas det exempel om att begreppet "ångest" uppfattas på olika sätt i danskan och i svenskan, även fast det rent formellt sätt kan sägas ha samma betydelse.

Något jag tänker är däremot att den svåraste typen av språkförbistring kanske inte handlar om när det är två personer inte förstår varandra för att de har olika språk/modersmål, men kanske snarare när båda tror att de talar samma språk fast de faktiskt inte gör det. När en person tar för givet att den förstår en annan person eftersom den uppfattar orden, och anser sig veta ett korrekt sätt att tolka dessa ord, men som ändå inte är i linje med vad den andra avser.
David Holmberg, moderator på filosofiforum
Filosofiblogg (på engelska): http://recollectingphilosophy.wordpress.com/

Användarvisningsbild
Anders
Inlägg: 7769
Blev medlem: 23 mar 2006 01:44
Kontakt:

Re: Språkförbistring

Inläggav Anders » 17 apr 2021 12:19

rekoj skrev:Vad innebär språkförbistring? Finns det en omfattande språkförbistring, vad beror det på, och vad blir dess konsekvenser? Alternativt hur kan vi komma runt det?

Häromdagen lyssnade jag för andra gången på avsnittet om språkförbistring i filosofiska rummet:
https://sverigesradio.se/avsnitt/82254

I programmet deltog ett par olika personer med invandrarbakgrund, som pratade en del om att vara tvåspråkig, och om svårigheter med att kommunicera på sitt andraspråk.
När två personer inte talar samma språk går det ju att tala om en typ av språkförbistring, till exempel om jag försökte föra samtal med en person som bara kan prata swahili skulle vi inte kommunicera med varandra särskilt väl. Men språkförbistring handlar ju om mer än så, vilket också betonas i programmet, till exempel att bara man lärt sig orden i ett nytt språk, betyder inte att man har full förståelse för alla språkets uttryck och nyanser. Här talas det exempel om att begreppet "ångest" uppfattas på olika sätt i danskan och i svenskan, även fast det rent formellt sätt kan sägas ha samma betydelse.

Något jag tänker är däremot att den svåraste typen av språkförbistring kanske inte handlar om när det är två personer inte förstår varandra för att de har olika språk/modersmål, men kanske snarare när båda tror att de talar samma språk fast de faktiskt inte gör det. När en person tar för givet att den förstår en annan person eftersom den uppfattar orden, och anser sig veta ett korrekt sätt att tolka dessa ord, men som ändå inte är i linje med vad den andra avser.


Jobbade multinationellt många år. Dålig engelska är da shit. Där kan alla mötas. Sociala media är en annan språkförbistringsreducerare. Skrivet språk i och för sig, man man kommunicerar med allt möjligt på ett sätt man inte gör i sin sociala bubbla. Och den dåliga engelskan kan kalibreras. Brukar svara på askReddit en massa och se hur det uppfattas.
Min blogg över mitt filosofiska läsande --> http://ingenfilo.blogspot.com
Zizek - Om kaos, filosofi, kapitalism och globalisering
4 november 2017

iris
Inlägg: 1354
Blev medlem: 09 feb 2021 19:42

Re: Språkförbistring

Inläggav iris » 17 apr 2021 15:30

rekoj skrev:. När en person tar för givet att den förstår en annan person eftersom den uppfattar orden, och anser sig veta ett korrekt sätt att tolka dessa ord, men som ändå inte är i linje med vad den andra avser.



När man inte ser hela människan - allt (tonläget, kroppens hållning, händer - rubbet) kan vi först och främst inte läsa in vad de vill eller hur de tänker. Sedan finns det kulturer där de alltid skriker till varandra och uppfattar detta som nära och intimt och kärleksfullt - vi blir skräckslagna ... :lol: .
Därtill kommer att vi faktiskt menar en sak - det som är befäst kulturellt och alla begriper som växt upp tillsammans (det är även socialt betingat i olika grupper) vad som menas vid vissa uttryck och vissa sätt att säga saker. Eller vara - tyst.
Vi svenskar är mästare att med vår tystnad säga - allt... det kan också britterna --- vi är lika dem i detta och vår humor.

Så --- när man kan ett språk i sin betydelse kan man ännu inte språkets djupare mening och därmed de subtila saker som uttrycks mellan de som förmår detta. Så är det också i parförhållanden - mellan barn och föräldrar... vi läser hela individen och vet vad de vill, menar och syftar på fast de knappt säger det.
Språk är komplext och en hund läser oss ju som en öppen bok.

Jag är ute mycket - behöver skog, sortera tankar och tystnaden där - jycken läser av mig direkt fast han går före vet han åt vilket håll jag avser gå - det är bara ibland jag måste ge ett litet ryck åt det håll jag avser gå för att jag säger inget till honom --- han begriper inte vad jag säger ändå - han läser av mig och vet vad jag känner, varför och hur och vad jag vill - och jag med honom (sedan är det ju en självtänkande hundsort) 8) . Skulle inte kunna välja någon annan sort - en som inte kan ta egna beslut och ta ledningen när han ser det krävs - läsa av landskap och välja de bästa stigarna och det bästa underlaget.
Och sådana är vi med - OM vi bara låter det fungera --- sk symbios --- i språk och vad man vill och syftar på.

Människor som har tappat förmågan att fungera i naturen kan inte sådant och är helt beroende av språk och tror på allt de tror sig läsa av hos andra. :shock:

David H
Moderator
Inlägg: 5116
Blev medlem: 13 nov 2005 22:29
Ort: Knivsta/Uppsala

Re: Språkförbistring

Inläggav David H » 17 apr 2021 19:57

iris skrev:
rekoj skrev:. När en person tar för givet att den förstår en annan person eftersom den uppfattar orden, och anser sig veta ett korrekt sätt att tolka dessa ord, men som ändå inte är i linje med vad den andra avser.



När man inte ser hela människan - allt (tonläget, kroppens hållning, händer - rubbet) kan vi först och främst inte läsa in vad de vill eller hur de tänker. Sedan finns det kulturer där de alltid skriker till varandra och uppfattar detta som nära och intimt och kärleksfullt - vi blir skräckslagna ... :lol: .
Därtill kommer att vi faktiskt menar en sak - det som är befäst kulturellt och alla begriper som växt upp tillsammans (det är även socialt betingat i olika grupper) vad som menas vid vissa uttryck och vissa sätt att säga saker. Eller vara - tyst.
Vi svenskar är mästare att med vår tystnad säga - allt... det kan också britterna --- vi är lika dem i detta och vår humor.

Så --- när man kan ett språk i sin betydelse kan man ännu inte språkets djupare mening och därmed de subtila saker som uttrycks mellan de som förmår detta. Så är det också i parförhållanden - mellan barn och föräldrar... vi läser hela individen och vet vad de vill, menar och syftar på fast de knappt säger det.
Språk är komplext och en hund läser oss ju som en öppen bok.


Mm.. det var lite det här som jag hade i åtanke. Att språkförbistring kan handla om så mycket mer än bara att ha olika modersmål (och två med helt olika språk, som en människa och en hund, kan å andra sidan förstå varann ganska väl ibland). Hur är det till exempel här på filosofiforum - hur ofta händer det egentligen att vi verkligen förstår varandra?
Jag tror iaf det ofta är så att vi inte förstår varandra, om det är på grund av språkförbistring eller nåt annat, kan jag inte säkert uttala mig om. Jag kommer också att tänka på Nicholas Carr som menar att internet har förändrat vårt sätt att tänka, och därmed kanske också försvårat möjligheten att förstå varandra. Han skriver bland annat "when we go online , we enter an environment that promotes cursory reading, hurried and distracted thinking, and superficial learning"
David Holmberg, moderator på filosofiforum
Filosofiblogg (på engelska): http://recollectingphilosophy.wordpress.com/

iris
Inlägg: 1354
Blev medlem: 09 feb 2021 19:42

Re: Språkförbistring

Inläggav iris » 18 apr 2021 07:25

rekoj skrev: Att språkförbistring kan handla om så mycket mer än bara att ha olika modersmål (och två med helt olika språk, som en människa och en hund, kan å andra sidan förstå varann ganska väl ibland). Hur är det till exempel här på filosofiforum - hur ofta händer det egentligen att vi verkligen förstår varandra?
Jag tror iaf det ofta är så att vi inte förstår varandra, om det är på grund av språkförbistring eller nåt annat, kan jag inte säkert uttala mig om. Jag kommer också att tänka på Nicholas Carr som menar att internet har förändrat vårt sätt att tänka, och därmed kanske också försvårat möjligheten att förstå varandra. Han skriver bland annat "when we go online , we enter an environment that promotes cursory reading, hurried and distracted thinking, and superficial learning"


På ett forum kan det också hända att man ser andra aspekter och perspektiv på en fråga som besvaras på ett visst sätt och vill komplettera med detta ---nya vinklar. Det kan man läsa ut (om ens ego inte är för stort och man MÅSTE ha rätt).
Det sistnämnda brukar vara i vägen för många - vi har väl alla en slags "prefabricerad" syn på saker vi tror oss - veta, och där tål vi knappast att (som det står i Bibeln :lol: ) att någon sköljer undan vår sandgrund.

Det går inte att förmå människor som har byggt på sand - att erkänna detta för då faller hela deras världsbild och de själva står med Svarte Petter - och ingen vill det. Detta sista beror på egot. Har man byggt upp sin tillvaro på vad man antar, alla andra antar omkring en, man väljer att läsa bara det som bekräftar denna syn - så tål man knappast att någon visar (på goda grunder) något man inte vill ska vara sant.
Ytterst få besitter en öppenhet mot det okända, mot egna förmodanden och tro på hur man själv ser tillvaron.

Sedan det sista du tar upp är en AKTIV handling av de som kör global utbildning... de som bestämmer vad som ska läras ut har bestämt att "tick this box" räcker... därmed klarar de flesta inte ens av (människor med, även, höga utbildningar) att läsa "hela textväggar" - än mindre en komplex bok skriven av en filosof - man vill ha snabba sammanfattningar, slippa dra egna slutsatser - ge mig svaret bara....

Det är detta som har skapats bland människor sedan 1900 talet. För att boskap ska förbli boskap. Det är mao en aktiv handling inom utbildning. PISA you too...

klorofyll
Inlägg: 9311
Blev medlem: 06 jun 2012 20:50

Re: Språkförbistring

Inläggav klorofyll » 18 apr 2021 07:33

iris skrev:
rekoj skrev: Att språkförbistring kan handla om så mycket mer än bara att ha olika modersmål (och två med helt olika språk, som en människa och en hund, kan å andra sidan förstå varann ganska väl ibland). Hur är det till exempel här på filosofiforum - hur ofta händer det egentligen att vi verkligen förstår varandra?
Jag tror iaf det ofta är så att vi inte förstår varandra, om det är på grund av språkförbistring eller nåt annat, kan jag inte säkert uttala mig om. Jag kommer också att tänka på Nicholas Carr som menar att internet har förändrat vårt sätt att tänka, och därmed kanske också försvårat möjligheten att förstå varandra. Han skriver bland annat "when we go online , we enter an environment that promotes cursory reading, hurried and distracted thinking, and superficial learning"


På ett forum kan det också hända att man ser andra aspekter och perspektiv på en fråga som besvaras på ett visst sätt och vill komplettera med detta ---nya vinklar. Det kan man läsa ut (om ens ego inte är för stort och man MÅSTE ha rätt).
Det sistnämnda brukar vara i vägen för många - vi har väl alla en slags "prefabricerad" syn på saker vi tror oss - veta, och där tål vi knappast att (som det står i Bibeln :lol: ) att någon sköljer undan vår sandgrund.

Det går inte att förmå människor som har byggt på sand - att erkänna detta för då faller hela deras världsbild och de själva står med Svarte Petter - och ingen vill det. Detta sista beror på egot. Har man byggt upp sin tillvaro på vad man antar, alla andra antar omkring en, man väljer att läsa bara det som bekräftar denna syn - så tål man knappast att någon visar (på goda grunder) något man inte vill ska vara sant.
Ytterst få besitter en öppenhet mot det okända, mot egna förmodanden och tro på hur man själv ser tillvaron.

Sedan det sista du tar upp är en AKTIV handling av de som kör global utbildning... de som bestämmer vad som ska läras ut har bestämt att "tick this box" räcker... därmed klarar de flesta inte ens av (människor med, även, höga utbildningar) att läsa "hela textväggar" - än mindre en komplex bok skriven av en filosof - man vill ha snabba sammanfattningar, slippa dra egna slutsatser - ge mig svaret bara....

Det är detta som har skapats bland människor sedan 1900 talet. För att boskap ska förbli boskap. Det är mao en aktiv handling inom utbildning. PISA you too...

Jag upplever att man har alla brister - i forumets ögon, och för att man skall kunna väga upp det så måste man ha väldigt god självkännedom.

David H
Moderator
Inlägg: 5116
Blev medlem: 13 nov 2005 22:29
Ort: Knivsta/Uppsala

Re: Språkförbistring

Inläggav David H » 18 apr 2021 09:46

iris skrev:
På ett forum kan det också hända att man ser andra aspekter och perspektiv på en fråga som besvaras på ett visst sätt och vill komplettera med detta ---nya vinklar. Det kan man läsa ut (om ens ego inte är för stort och man MÅSTE ha rätt).
Det sistnämnda brukar vara i vägen för många - vi har väl alla en slags "prefabricerad" syn på saker vi tror oss - veta, och där tål vi knappast att (som det står i Bibeln :lol: ) att någon sköljer undan vår sandgrund.

Det går inte att förmå människor som har byggt på sand - att erkänna detta för då faller hela deras världsbild och de själva står med Svarte Petter - och ingen vill det. Detta sista beror på egot. Har man byggt upp sin tillvaro på vad man antar, alla andra antar omkring en, man väljer att läsa bara det som bekräftar denna syn - så tål man knappast att någon visar (på goda grunder) något man inte vill ska vara sant.
Ytterst få besitter en öppenhet mot det okända, mot egna förmodanden och tro på hur man själv ser tillvaron.


Men det som jag tänker är intressant med språkförbistringen är då snarast vad man kan göra för att överbrygga den. Hittar man ett sätt att förstå den andra är man nog en god bit på väg. Tänk till exempel hur engelsmännen (?) lyckades dechiffrera tyskarnas krypterade meddelanden med enigmabox under andra världskriget...det må ju verka omöjligt, men plötsligt kan man hitta ett sätt som funkar.
Likaså tror jag inte heller det är omöjligt att förmå den som byggt något på sand att förstå att den byggt på sand. Det handlar nog mycket om vilka metoder man väljer att ta till. Jag säger dock inte att jag anser att man borde ta till alla metoder till alla pris.
David Holmberg, moderator på filosofiforum
Filosofiblogg (på engelska): http://recollectingphilosophy.wordpress.com/

David H
Moderator
Inlägg: 5116
Blev medlem: 13 nov 2005 22:29
Ort: Knivsta/Uppsala

Re: Språkförbistring

Inläggav David H » 18 apr 2021 10:02

klorofyll skrev:Jag upplever att man har alla brister - i forumets ögon, och för att man skall kunna väga upp det så måste man ha väldigt god självkännedom.


Upplever du att du har brister som gör att du inte förstår någon annan, kanske ibland kan vara bättre än om du upplever att den andra har brister som gör att den inte förstår dig. Ofta må det ju vara enklare att korrigera den egna bristen, än att korrigera någon annans brist.
Men det är klart, får du chans att komma tillräckligt nära någon annan och noterar att hen faktiskt har en stor vaxpropp i örat..kanske du kan lösa det problemet med lite revaxör och sen vattenspol :)
David Holmberg, moderator på filosofiforum
Filosofiblogg (på engelska): http://recollectingphilosophy.wordpress.com/

klorofyll
Inlägg: 9311
Blev medlem: 06 jun 2012 20:50

Re: Språkförbistring

Inläggav klorofyll » 18 apr 2021 10:54

rekoj skrev:
klorofyll skrev:Jag upplever att man har alla brister - i forumets ögon, och för att man skall kunna väga upp det så måste man ha väldigt god självkännedom.

Upplever du att du har brister som gör att du inte förstår någon annan, kanske ibland kan vara bättre än om du upplever att den andra har brister som gör att den inte förstår dig. Ofta må det ju vara enklare att korrigera den egna bristen, än att korrigera någon annans brist.

Jag tror att precis vem som helst... kan förstå vem som helst, det handlar således inte om brister eller förmågor. Det handlar nog mer om popularitet...

David H
Moderator
Inlägg: 5116
Blev medlem: 13 nov 2005 22:29
Ort: Knivsta/Uppsala

Re: Språkförbistring

Inläggav David H » 18 apr 2021 11:11

klorofyll skrev:Jag tror att precis vem som helst... kan förstå vem som helst, det handlar således inte om brister eller förmågor. Det handlar nog mer om popularitet...


Ja, kan hålla med om att du har en poäng igen. Om vi tar exemplet med tyskarna under andra världskriget som vi får anta gjorde sitt allra yttersta för att kommunicera på ett språk som ingen annan skulle kunna förstå, blev de ändå förstådda av deras fiende som verkligen ville förstå deras kommunikation. Kanske inte direkt ska kalla det "popularitet", men i alla fall någon form av egenskap som gör att andra har viljan/intresset till att förstå en.
Men i detta fall tycker jag det kan påpekas att det verkligen handlade om en exceptionell förmåga från de som försökte förstå, att de faktiskt förstod.
David Holmberg, moderator på filosofiforum
Filosofiblogg (på engelska): http://recollectingphilosophy.wordpress.com/

Användarvisningsbild
Anders
Inlägg: 7769
Blev medlem: 23 mar 2006 01:44
Kontakt:

Re: Språkförbistring

Inläggav Anders » 18 apr 2021 11:22

rekoj skrev:
iris skrev:
rekoj skrev:. När en person tar för givet att den förstår en annan person eftersom den uppfattar orden, och anser sig veta ett korrekt sätt att tolka dessa ord, men som ändå inte är i linje med vad den andra avser.



När man inte ser hela människan - allt (tonläget, kroppens hållning, händer - rubbet) kan vi först och främst inte läsa in vad de vill eller hur de tänker. Sedan finns det kulturer där de alltid skriker till varandra och uppfattar detta som nära och intimt och kärleksfullt - vi blir skräckslagna ... :lol: .
Därtill kommer att vi faktiskt menar en sak - det som är befäst kulturellt och alla begriper som växt upp tillsammans (det är även socialt betingat i olika grupper) vad som menas vid vissa uttryck och vissa sätt att säga saker. Eller vara - tyst.
Vi svenskar är mästare att med vår tystnad säga - allt... det kan också britterna --- vi är lika dem i detta och vår humor.

Så --- när man kan ett språk i sin betydelse kan man ännu inte språkets djupare mening och därmed de subtila saker som uttrycks mellan de som förmår detta. Så är det också i parförhållanden - mellan barn och föräldrar... vi läser hela individen och vet vad de vill, menar och syftar på fast de knappt säger det.
Språk är komplext och en hund läser oss ju som en öppen bok.


Mm.. det var lite det här som jag hade i åtanke. Att språkförbistring kan handla om så mycket mer än bara att ha olika modersmål (och två med helt olika språk, som en människa och en hund, kan å andra sidan förstå varann ganska väl ibland). Hur är det till exempel här på filosofiforum - hur ofta händer det egentligen att vi verkligen förstår varandra?
Jag tror iaf det ofta är så att vi inte förstår varandra, om det är på grund av språkförbistring eller nåt annat, kan jag inte säkert uttala mig om. Jag kommer också att tänka på Nicholas Carr som menar att internet har förändrat vårt sätt att tänka, och därmed kanske också försvårat möjligheten att förstå varandra. Han skriver bland annat "when we go online , we enter an environment that promotes cursory reading, hurried and distracted thinking, and superficial learning"


Upplever du det här på jobbet också? Med kollegor som är av utländsk bakgrund?

Jag kände med 4-5 manliga men ännu mer kvinnliga kinesiska kollegor, att med lite rudimentär kulturell kunskap att man kunde få närmast telepatisk kontakt nästan omgående. Och jag har vissa handikapp i det här med att läsa av andra. Trots det kunde jag i en ny arbetsgrupp med ursvenskar såväl som folk från helt andra kulturer, som knappt kunde engelska få så bra kontakt att de satt och berättade om sina lokala traditioner och annat. Edan jag inte hittade nåt sätt till vettig kommunikation med de som hade i princip samma livshistoria som jag. Skulle säga det mer har att göra med persolighet, uppväxt, livsmål. Man förstår det man vill förstå.

Hur väl man förstår varandra online... har i andra forum faktiskt träffat folk IRL efter ett antal år, och även om utseende och klädsel kan överraska, så tycker jag man känner igen typerna ganska så helt och hållet.
Min blogg över mitt filosofiska läsande --> http://ingenfilo.blogspot.com
Zizek - Om kaos, filosofi, kapitalism och globalisering
4 november 2017

klorofyll
Inlägg: 9311
Blev medlem: 06 jun 2012 20:50

Re: Språkförbistring

Inläggav klorofyll » 18 apr 2021 11:34

rekoj skrev:
klorofyll skrev:Jag tror att precis vem som helst... kan förstå vem som helst, det handlar således inte om brister eller förmågor. Det handlar nog mer om popularitet...


Ja, kan hålla med om att du har en poäng igen. Om vi tar exemplet med tyskarna under andra världskriget som vi får anta gjorde sitt allra yttersta för att kommunicera på ett språk som ingen annan skulle kunna förstå, blev de ändå förstådda av deras fiende som verkligen ville förstå deras kommunikation. Kanske inte direkt ska kalla det "popularitet", men i alla fall någon form av egenskap som gör att andra har viljan/intresset till att förstå en.
Men i detta fall tycker jag det kan påpekas att det verkligen handlade om en exceptionell förmåga från de som försökte förstå, att de faktiskt förstod.

Absolut, det finns ingen motsättning där... Det kan räcka att någon skrattar för att man ska förstå att denne mår bra...

Användarvisningsbild
Anders
Inlägg: 7769
Blev medlem: 23 mar 2006 01:44
Kontakt:

Re: Språkförbistring

Inläggav Anders » 19 apr 2021 08:04

klorofyll skrev:
rekoj skrev:
klorofyll skrev:Jag tror att precis vem som helst... kan förstå vem som helst, det handlar således inte om brister eller förmågor. Det handlar nog mer om popularitet...


Ja, kan hålla med om att du har en poäng igen. Om vi tar exemplet med tyskarna under andra världskriget som vi får anta gjorde sitt allra yttersta för att kommunicera på ett språk som ingen annan skulle kunna förstå, blev de ändå förstådda av deras fiende som verkligen ville förstå deras kommunikation. Kanske inte direkt ska kalla det "popularitet", men i alla fall någon form av egenskap som gör att andra har viljan/intresset till att förstå en.
Men i detta fall tycker jag det kan påpekas att det verkligen handlade om en exceptionell förmåga från de som försökte förstå, att de faktiskt förstod.

Absolut, det finns ingen motsättning där... Det kan räcka att någon skrattar för att man ska förstå att denne mår bra...

Det beror allt på vilket slags skratt det är. Jag mår som sämst under skrattande.
Min blogg över mitt filosofiska läsande --> http://ingenfilo.blogspot.com
Zizek - Om kaos, filosofi, kapitalism och globalisering
4 november 2017

David H
Moderator
Inlägg: 5116
Blev medlem: 13 nov 2005 22:29
Ort: Knivsta/Uppsala

Re: Språkförbistring

Inläggav David H » 19 apr 2021 19:03

Anders skrev:Upplever du det här på jobbet också? Med kollegor som är av utländsk bakgrund?

Jag kände med 4-5 manliga men ännu mer kvinnliga kinesiska kollegor, att med lite rudimentär kulturell kunskap att man kunde få närmast telepatisk kontakt nästan omgående. Och jag har vissa handikapp i det här med att läsa av andra. Trots det kunde jag i en ny arbetsgrupp med ursvenskar såväl som folk från helt andra kulturer, som knappt kunde engelska få så bra kontakt att de satt och berättade om sina lokala traditioner och annat. Edan jag inte hittade nåt sätt till vettig kommunikation med de som hade i princip samma livshistoria som jag. Skulle säga det mer har att göra med persolighet, uppväxt, livsmål. Man förstår det man vill förstå.

Hur väl man förstår varandra online... har i andra forum faktiskt träffat folk IRL efter ett antal år, och även om utseende och klädsel kan överraska, så tycker jag man känner igen typerna ganska så helt och hållet.


På mitt jobb är det omkring 50/50 med utländsk respektive svensk bakgrund. Svårt för mig att säga vilka jag når mest samförstånd med. Kanske är det lite ovanligare att kollegor med utländsk bakgrund missförstår mig, men svårt att säga.

Minns under en period jag tyckte det var helt omöjligt att dejta någon svensk tjej, för att jag upplevde att de hade vissa förutfattade meningar som gjorde det omöjligt för mig att komma dem nära. Men en gemensam bakgrund kan ofta också underlätta för möjligheten att förstå varandra. Å ena sidan har man mer gemensamt och kan förstå varandra bättre i det avseendet, men å andra sidan så kan den som är okänd för en själv väcka mer undran och nyfikenhet....
David Holmberg, moderator på filosofiforum
Filosofiblogg (på engelska): http://recollectingphilosophy.wordpress.com/

klorofyll
Inlägg: 9311
Blev medlem: 06 jun 2012 20:50

Re: Språkförbistring

Inläggav klorofyll » 20 apr 2021 04:46

Jag tror att man har lättare för att komma överens om man INTE förstår varandra, därför att då måste man lita på varandra. D.v.s. man är mer öppen och man anstränger sig lite mer, men jag tror också att människor i grunden gillar olikheter, variation.


Återgå till "Filosofi"

Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: 16 och 0 gäster